Prevod od "to ostane" do Srpski


Kako koristiti "to ostane" u rečenicama:

Hočete, da to ostane med nama.
Želite da to ostane meðu nama.
Želel bi, da to ostane prikrito.
Волео бих да ово остане тајна.
Loliti sem že desetkrat rekla naj to ostane v njeni sobi.
Rekla sam Loliti veæ deset puta da to drži u svojoj sobi.
Naj to ostane med nama, v redu?
Neka ovo ostane izmeðu nas, u redu?
Povejte mi, in to ostane med nami, ali je imela avtorica afero z gospodom Ohio ali ne?
Jasno, sve ostaje meðu nama Je li autorica bila ljubavnica g. Ohija?
In veste, da vas bom kril s tem, da to ostane med nama.
Obojica znamo da te pokrivam èuvajuæi to izmeðu nas.
Ali lahko to ostane med nama?
Može li to samo da bude meðu nama?
Poglej, on čisto nič ne ve kaj se tu dogaja, zato je najbolj, da to ostane naša mala skrivnost.
Slusaj, on nema pojma sta se desava, pa hajde da zadrzimo to za nas.
Ukazano je bilo, da to ostane tajno, da ne bomo povzročili panike.
Žao mi je, ne smijemo stvarati paniku.
O nečem se želim pogovoriti, a hočem, da to ostane v tej sobi.
Ima nešto o èemu želim da prièam, ali to mora da ostane u ovoj sobi.
Ščetko sem zgubil pred tremi dnevi, ampak to ostane med nama.
Neka ostane izmedju nas, izgubio sam cetkicu za zube pre tri dana.
Hočem, da to ostane med nama.
Želim da ovo ostane meðu nama.
In seveda, prosil bi, da to ostane med nama.
Cenio bih ako bi ovo ostalo medju nama.
Ker želiš, da to ostane skrivnost.
Jer želiš da to ostane tajno.
Izrazil je prošnjo, da to ostane zaupno.
Reèeno mi je da ne kažem.
Terry, naj to ostane med nama.
Terry, hajde da tu prièu zadržimo izmeðu sebe...
Toda naj to ostane med nama, ker ne bi smel brati takih knjig.
Ali to æe da bude naša mala tajna jer ne bih smeo da èitam takve stvari, znaš?
Najbolje bi bilo, da to ostane diskretno.
Najbolje bi bilo da ovo uradimo diskretno.
Nekdo se očitno zelo trudi, da vse to ostane skrivnost.
Очигледно се неко много потрудио да ово остане тајна.
Zato, ker nekdo hoče, da to ostane skrivnost.
Jer neko ne želi da se sazna.
Za zdaj to ostane najina skrivnost.
Ali, zasad to može da ostane naša tajna?
Pri nečem mi moraš pomagati, vendar je zelo pomembno, da to ostane med nama.
Moraš mi pomoæi u neèemu, ali je vrlo važno da to ostane meðu nama.
Že nekaj časa sva skupaj, zdaj pa mi je kar na enkrat rekla, da se hoče videvati z drugimi ljudmi, ampak jaz hočem, da to ostane, saj veš, monotono.
Pa, muvamo se zajedno veæ neko vreme i iznenada ona kaže da želi da se viða sa drugima ali ja želim da ostanemo, znaš...monotoni.
In naj to ostane med nama.
Ali neka to ostane među nama.
A za zdaj naj to ostane skrivnost."
"Ali to za sad mora ostati tajna."
To ostane, ko se končajo dobri časi.
To ostane kad završe dobra vremena.
Agentka Lisbonova, lahko prosim, naj to ostane med nami?
Agente Lisbon, mogu li zatražiti... da se o ovome ne govori? Ne.
Toda, če me vidite valiti jajca, to ostane med nami.
Ali ako me vidite da snesem jaje, neka ostane meðu nama.
vedno malo pomešaš pri čarovnicah, zato to... ostane med nama.
Uvek se sukobljavaš sa vešticama. Zbog toga ovo... Ostaje meðu nama.
Rekli so mi, da to ostane skrivnost.
REÈENO MI JE DA JE U POVERENJU.
Dokler se primer ne reši, to ostane tam.
Ostat æe tamo dok ne proðe saslušanje sluèaja.
Ko ti nekaj povem, to ostane med nama.
Kad vam kažem stvari, to je samo između nas.
Robby, kljub Billovim dobronamernim opazkam, naj to ostane med nami, dokler se ne bomo strinjali.
Robby... Koliko god bile dobre Billove namjere... Nadam se da æe sve ostati meðu nama, dok se ne složimo.
In prosim te, da to ostane med nama.
Molim te da zadržimo ovo za sebe. Misliš da je dr.
3.7843999862671s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?